
Бездетная овдовевшая женщина должна, согласно Галахе, выйти замуж за брата своего покойного мужа. Этот новый брак (он называется йебум) заключается посредством полового акта. Его альтернативой являетсяхалица – своеобразная церемония развода с братом покойного мужа, в ходе которой женщина снимает с его ноги башмак. Вот что сказано об этом в Торе: «И снимет башмак с ноги его» (Второзаконие, 25,9). Из слов «с ноги его» древние мудрецы (мудрецы Мишны) вывели, что если брат мужа не имеет ног, точнее, если его ноги отрезаны выше колен, вдова не может совершить церемонию халицы – ибо то, что выше колена, не является ногой (регель); по определению, нога (регель) – это то, что ниже колена.
Ученики спросили: в Торе сказано: «И на послед ее, выходящий между ног ее» (Второзаконие, 28,57). Но послед выходит между бедер женщины, то есть выше колен – и, тем не менее, Тора называет их ногами! Следовательно, на языке Торы бедра (находящиеся выше колен) – это ноги. Им ответили: так как во время родов женщина сгибает ноги, прижимая голени к бедрам, так, что пятки оказываются около бедер, получается, что послед выходит между голенями (то есть ниже колен), – поэтому Тора и использовала слово «ноги».
Ученики продолжили: в Библии написано: «И Мефивошет, сын Шаула, вышел навстречу царю, а он не омывал ног своих и не правил усов своих» (Шмуэль 2, 19,25). Мудрецы интерпретируют слова «не омывал ног своих» следующим образом: Мефивошет не сбрил волосы в паху! Но пах примыкает к верхней части ног, много выше колена – и, тем не менее, Библия использовала в данном случае слово «ноги». Им ответили: Библия воспользовалась изысканным выражением, чтобы не прибегать к более грубым терминам, однако, по существу дела, ноги – это то, что ниже колена.
Ученики продолжили: пассаж, рассказывающий, что Шаул пошел помочиться, сформулирован в Библии так: «И зашел туда Шаул отлитьноги» (Шмуэль 1, 24,3). Следовательно, ногами называется то, что примыкает к половому органу, откуда исходит моча. Им ответили: Библия воспользовалась изысканным выражением, чтобы не прибегать к более грубым терминам, однако, по существу дела, ноги – это то, что ниже колена.
Ученики продолжили: пассаж, рассказывающий о том, что Эглон, царь Моава, убитый Эхудом, судьей Израиля, будто бы пошел помочиться, сформулирован в Библии так: «он отливает ноги» (Судьи, 3,24). Им ответили: Библия воспользовалась изысканным выражением, чтобы не прибегать к более грубым терминам, однако, по существу дела, ноги – это то, что ниже колена.
Ученики продолжили: полководец Сисра был убит Яэлью; вот как Библия сформулировала рассказ об этом событии: «Между ног ее согнулся, упал, лежал, между ног ее согнулся, лежал» (Судьи, 5,27). Мудрецы проинтерпретировали этот стих следующим образом: Сисра семь раз совершил половой акт с Яэлью. Следовательно, слово «ноги» относится в данном случае к бедрам, примыкающим к женским гениталиям. Им ответили: Библия воспользовалась изысканным выражением, чтобы не прибегать к более грубым терминам, однако, по существу дела, ноги – это то, что ниже колена.
Вавилонский Талмуд, трактат Йевамот 103а